Poems: Religious


I break into tears and weep

אבכי אנא ואנדב (ابكى انا واندب)

Oh, )I suffer( from a burning in my temples, and from enduring the most hateful enemies.

אַהְ מִן חַרְ פֻוֵאדִּי וַאחְתִמֵאלִי לִלְאַעֶאדִּ[י] (آه من حر فؤادي واحتمالي للأعاد[ي])

O caravans heading to the land of Al-Shām

אַיהֵא אלרֲכבּ אַל ג̇דּוּּן אִלֶי אַרְץ̇ אלשאֵמִי (أيها الركب الغدون إلى أرض الشامي)

Listen to the words of truth

וסמע מקאל אלחק (وسمع مقال الحق)

I praise Your memory night and day. Refrain. Your place is in my heart

אהלל בלילי ויומי פזמ׳ פי קלבי מקאמך (אהלל בלילי ויומי פזמ׳ في قلبي مقامك )

Oh my God, the one who places his hope in You

יא אלאהי מן רגאךּ (يا الهي من رجاك)

And I humble whomever I want, taking upon myself all the provision of (my) servants

ואדל מן אריד מתכפל בגמיע ארזאק אלעביד (وأذل من أريد متكفل بجميع أرزاق العبيد)

If [you wish for] paradise

אִן ת[ריד] אלגׄנּה (ان تـ[ريد] الجنّة)

Bless the one who came to us, (who) through truth revealed our religion

صلوا على من جاءنا بالحق أظهر ديننا

He adores the Cross as long as he is a compassionate Christian

يهوى الصليب ما دام نصراني حسيبي / حبيبي

Oh, grace of God, remain in our houses

يا نعمه الله دومي في منازلنا

When will they besiege your House? A crowd of lovers desiring you?

מתי בבתך יחנו اقوام عشاق في هواك

Oh, knower of all [secrets],

ياعالم جميع [الأسرار]

O ego, beware, and don’t be deceived: by inclining to that which is ugly, you shall sever

يا نفس اياك ان وتنخدعي : بالميل نحو القبيح تنقطعي (יא נפס איאך אן ותנכדעי : באלמיל נחו אלקביח תנקטעי )